Términos y condiciones del proveedor

1. ACEPTACIÓN DEL CONTRATO

El Comprador y el Vendedor acuerdan que estos Términos y Condiciones Generales de Venta (“Términos”) se aplican y se incorporarán por referencia en todas las transacciones entre las partes para la compra y venta de bienes y servicios suministrados por el Vendedor (“Productos”). El Comprador acepta, o se considerará que acepta, estos Términos al aceptar expresamente por escrito, emitir una orden de compra, firmar cualquier Documento de transacción, dar permiso para continuar con un pedido, usar el Producto o permitir que otros lo hagan o realicen cualquier pago. del Producto, lo que ocurra primero.

2. CONTRATO COMPLETO SIN MODIFICACIÓN

Las partes reconocen y acuerdan que estos Términos constituyen el acuerdo completo entre las partes con respecto a la compra y venta del Producto y que todas las negociaciones, tratos, comunicaciones, acuerdos o presentaciones anteriores con respecto al tema del presente (incluida cualquier solicitud de cotización emitidos por el Comprador), ya sean verbales o escritos, quedan reemplazados y reemplazados por estos Términos y no se aplican. Además, las partes reconocen y aceptan que el Comprador y/o el Vendedor pueden utilizar o intercambiar otros formularios y documentos comerciales de conformidad con una transacción a la que se aplican estos Términos ("Documentos de transacción"), pero que dichos Documentos de transacción solo facilitan transacciones. definiendo detalles tales como descripciones de productos, cantidades, precio y destino. Estos Términos no pueden alterarse ni modificarse ni considerarse alterados o modificados, de ninguna manera mediante ningún Documento de transacción o de otro modo (incluida la entrega de cualquier Producto por parte del Vendedor) a menos que se acuerde expresamente por escrito firmado por un representante autorizado tanto del Comprador como del Vendedor. Ningún término contrario o contradictorio en ningún Documento de transacción se considerará material y, en cambio, será rechazado por ambas partes como nulo, teniendo estos Términos prioridad en todo momento y en todos los aspectos.

3. PROPÓSITO PREVISTO

El producto será cotizado y suministrado de acuerdo con la información proporcionada por el Comprador. Es responsabilidad exclusiva del Comprador garantizar que el Producto se utilice de la forma prevista.

4. CONDICIONES DE VENTA

Todos los precios de los productos enviados o vendidos internacionalmente están en dólares [estadounidenses] a menos que se indique lo contrario. Todas las cotizaciones se basan en pago anticipado a menos que se indique lo contrario. El Vendedor se reserva el derecho de solicitar que el pago se realice mediante carta de crédito irrevocable o cualquier otra forma de crédito documentario. El Comprador acepta pagar los Productos de acuerdo con los términos de pago del Vendedor establecidos en la factura del Vendedor.

5. CUENTAS ABIERTAS

Las cuentas abiertas están sujetas a la aprobación de crédito por parte del departamento de crédito del Vendedor y requerirán que el Comprador complete y presente una solicitud de crédito. A menos que el departamento de crédito del Vendedor lo acuerde por escrito, todas las cuentas abiertas son netas a 30 días a partir de la fecha de la factura. Las facturas vencidas por más de 60 días a partir de la fecha de la factura darán lugar a la suspensión de la cuenta del Comprador y el Vendedor se reserva el derecho de cobrar una tarifa de servicio sobre dichos montos pendientes de más de 60 días a partir de la fecha de la factura a una tasa del 2% mensual. , calculada diariamente y compuesta mensualmente (26,82% anual) o la tasa más alta permitida por la ley, la que sea menor. El Vendedor se reserva el derecho de solicitar que el Comprador disponga la emisión de una “fianza de pago” al Vendedor que se mantendrá en fideicomiso para garantizar el pago de cualquier cuenta abierta.

6. INTERÉS MOBILIARIO

Por el presente, el Comprador concede al Vendedor y reconoce que el Vendedor se reserva una garantía de garantía del dinero de la compra sobre el Producto y todos los ingresos del mismo hasta el momento en que el Comprador los pague en su totalidad y que, para proteger dicho interés, el Vendedor puede registrar dicha garantía de conformidad con a la legislación aplicable en materia de seguridad de bienes personales. El Comprador reconoce y acepta que ningún Producto se convertirá en un elemento fijo por estar adherido a un bien inmueble.

7. IMPUESTOS

Los precios no incluyen ningún impuesto federal, provincial, local sobre las ventas, el valor agregado u otros impuestos aplicables a la venta, fabricación o entrega del Producto (“Impuestos”). Si se aplica algún Impuesto, se calculará a la tasa vigente en el momento del envío y el pago del mismo será responsabilidad del Comprador, a menos que el Comprador proporcione al Vendedor un certificado de exención aceptable para la autoridad fiscal aplicable.

8. ENTREGA/INCOTERMS

El Vendedor hará un esfuerzo de buena fe para completar la entrega de los Productos según lo indique el Vendedor por escrito; sin embargo, el Vendedor no asume ninguna responsabilidad y no aceptará cargos atrasados ​​por pérdidas o daños debidos a retrasos razonables o imposibilidad de entrega, ya sea que dicha pérdida o daño se haya informado al Vendedor o no, incluida, entre otras, la responsabilidad por el incumplimiento de conformidad con la Sección 17. Cualquier referencia hecha a términos comerciales (como EXW, FCA, FOB, etc.) se considerará hecha al término correspondiente de INCOTERMS publicado por la publicación más reciente de la Cámara de Comercio Internacional. . El flete, los derechos, el seguro y el riesgo de pérdida se determinarán de acuerdo con los INCOTERMS que figuran en la factura.

9. CANCELACIÓN/REPOSICIÓN

El Comprador no tiene derecho a cancelar o modificar ningún pedido al que se aplican estos Términos sin (i) el consentimiento por escrito del Vendedor y (ii) el pago al Vendedor de todas las tarifas de cancelación o reposición aplicables, incluidos los cargos de flete de devolución. El Producto de pedido especial no podrá cancelarse ni devolverse, y no se otorgará ningún reembolso con respecto a dicho Producto de pedido especial. Las devoluciones aceptadas por el Vendedor deben tener un número de Autorización de Devolución (RGA) emitido al Comprador por el Vendedor.

10. COMPENSACIÓN

El Comprador no podrá compensar ningún monto adeudado al Comprador con ningún monto adeudado al Vendedor en relación con cualquier transacción.

11. INDEMNIZACIÓN

Cada parte (“Indemnizador”) indemnizará, eximirá de responsabilidad y defenderá a la otra y a los respectivos empleados, funcionarios, directores y agentes de la otra (cada uno un “Indemnizado”) que surja de o en conexión con cualquier reclamo, demanda, causa de acción o sentencia (cada una una "Reclamación") por daños o pérdida de cualquier propiedad o por cualquier lesión corporal o pérdida de vida, o por cualquier pérdida, costo, gasto o responsabilidad de cualquier naturaleza, incluidos los honorarios legales razonables (colectivamente "Daños ”), en la medida en que sea causado directamente por el acto u omisión negligente del Indemnizador. La indemnización anterior no se aplicará en la medida en que los Daños sean causados ​​directamente por negligencia del Indemnizado.

12. RECOMENDACIONES DEL VENDEDOR

El comprador debe comparar el Producto con todos los planos y especificaciones, ya que no se garantiza que coincidan. El Comprador reconoce que el Vendedor no fabrica ni fabrica y específicamente niega, renuncia y renuncia a cualquier representación, garantía y/o garantía de cualquier tipo o carácter, expresa o implícita, con respecto a (i) los Productos y su uso, diseño, aplicación o operación, su comerciabilidad, condición física o idoneidad para un propósito particular; (ii) el mantenimiento u otros gastos en que se incurra en relación con los Productos; y (iii) la exactitud o confiabilidad de cualquier información, diseño o documento proporcionado al Comprador. El Vendedor no asume ni autoriza a ninguna persona a asumir en su nombre ninguna otra obligación en relación con la venta de los Productos. Cualquier recomendación hecha por el Vendedor con respecto al uso, diseño, aplicación u operación de los Productos no debe interpretarse como declaraciones o garantías y cualquier incumplimiento por parte del Vendedor de hacer recomendaciones o dar consejos al Comprador no impondrá ninguna responsabilidad al Vendedor.

13. GARANTÍAS

El Vendedor garantiza únicamente la propiedad de los bienes. Todas las demás garantías son las del fabricante correspondiente y el Vendedor por el presente cede al Comprador todas y cada una de las garantías proporcionadas por sus proveedores y/o por los fabricantes pertinentes; siempre que, sin embargo, cualquier garantía así asignada sea nula si hay algún uso indebido, modificaciones, mantenimiento, almacenamiento o instalación inadecuados del Producto afectado o si el Producto afectado se utiliza en un entorno físico u operativo inadecuado. Si el Vendedor no puede asignar dicha garantía al Comprador, entonces el Vendedor deberá: (i) mantener dicha garantía en beneficio del Comprador; y (ii) a solicitud, costo y bajo la dirección del Comprador, tomar medidas razonables y hacer cosas razonables para que la garantía pueda hacerse cumplir o realizarse de manera tal que el valor de la garantía se conserve y garantizar el beneficio del Comprador y que todo el dinero (u otros beneficios) a recibir en virtud de dicha garantía pueda ser recibido por el Comprador. El Comprador renuncia a cualquier derecho a emprender acciones legales contra el Vendedor por daños causados ​​por los Productos, ya sea que se basen en garantía, contrato, responsabilidad estricta, negligencia o de otro modo o que resulten o surjan en conexión con el diseño, fabricación, instalación, uso o reparación de los Productos, incluidos, entre otros, daños medioambientales. El Comprador además reconoce y acepta que su único y exclusivo recurso por parte del Vendedor será la reparación, reemplazo o reembolso del precio de compra aplicable del Producto afectado durante el período de garantía del fabricante correspondiente. EL VENDEDOR RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR, SI LA HAY, HACIA EL COMPRADOR SE LIMITA A DAÑOS DIRECTOS HASTA EL IMPORTE DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO AFECTADO. EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL, LIQUIDADO O CONSECUENTE.

14. FUERZA MAYOR

El Vendedor no será responsable de ningún retraso o falla en el desempeño debido a cualquier causa más allá de su control razonable, incluidos, entre otros, casos fortuitos, guerras, dificultades laborales, la incapacidad de sus fabricantes o proveedores para obtener materiales o retrasos de los transportistas.

15. BONOS DE CUMPLIMIENTO/DAÑOS LIQUIDADOS

Cualquier referencia a fianzas de cumplimiento o daños y perjuicios debe ser aprobada por escrito por el representante autorizado del vendedor. Las fianzas de cumplimiento o cartas de crédito contingente, etc., serán emitidas (si así lo acuerda el vendedor) por un banco de elección del vendedor en el formato del Vendedor únicamente y de conformidad con las leyes del país, provincia o estado del banco emisor y sujeto a Reglas ISP98. El Vendedor se reserva el derecho de cobrarle al Comprador el costo de emitir dichos bonos o cartas de crédito para fines de cumplimiento, garantía o entrega.

16. DECLARACIONES/LIBERACIÓN DE GRAVÁMENES

El Vendedor no proporciona declaraciones legales a sus clientes con respecto a los pagos realizados a sus proveedores. El Vendedor liberará los derechos de gravamen únicamente al recibir el pago completo.

17. RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO

En caso de incumplimiento por parte del Comprador, el Comprador reembolsará al Vendedor todos los costos incurridos por el Vendedor en relación con dicho incumplimiento, incluidos los honorarios legales razonables. A los efectos de esta sección, cada uno de los siguientes constituirá un evento de incumplimiento y permitirá al Vendedor, a su opción, cancelar cualquier parte incompleta del pedido del Comprador o ejercer cualquier otro derecho o recurso disponible para él según la ley: (a) el incumplimiento por parte del Comprador de cualquier término o condición contenida en este documento; (b) la insolvencia del Comprador o su falta de pago de sus deudas a su vencimiento o una cesión por parte del Comprador en beneficio de sus acreedores o el nombramiento de un síndico para el Comprador o sus activos o la presentación de cualquier petición para adjudicar el Comprador en quiebra; (c) la disolución u otra terminación de la existencia del Comprador; (d) la falta de rectificación por parte del Comprador de cualquier incumplimiento de sus obligaciones dentro de los diez (10) días siguientes a la recepción de la notificación de dicho incumplimiento por parte del Vendedor; (e) si el Vendedor, de buena fe, cree que las perspectivas de cumplimiento del Comprador en virtud de este Acuerdo se ven perjudicadas. Todos los derechos y recursos del Vendedor en este documento se suman a, y no excluirán, cualquier derecho o recurso que el Vendedor pueda tener por ley. En el caso de que el Vendedor incurra en algún gasto para el cobro de cualquier cuenta vencida de acuerdo con la sección 7, los cargos de cobro razonables, incluidos los honorarios legales razonables atribuibles al mismo, se agregarán al saldo adeudado por el Comprador y el Comprador pagará todos esos cargos adicionales.

18. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS

En caso de disputa, las partes se esforzarán por resolver dicha disputa mediante negociaciones de buena fe por un período que no exceda quince (15) días calendario después de que una parte notifique a la otra que existe una disputa. En caso de que las partes no resuelvan dicha disputa dentro de dicho período, el supuesto incumplimiento o disputa debe someterse a arbitraje vinculante según las reglas de arbitraje aplicables de (i) el ADR Institute of Canada Inc., para asuntos entre partes domiciliadas en Canadá. , o (ii) la Cámara de Comercio Internacional, para asuntos en los que al menos una de las partes no esté domiciliada en Canadá. Cualquier arbitraje de este tipo será privado y confidencial, se llevará a cabo en inglés y será el único y exclusivo recurso con respecto a cualquier disputa o presunto incumplimiento. Las conclusiones del árbitro serán vinculantes para ambas partes; siempre que, sin embargo, el árbitro no tenga poder para agregar, restar valor o alterar estos Términos. El fallo que resulte de dicho arbitraje será ejecutable en cualquier tribunal de jurisdicción competente. El costo de dicho arbitraje será sufragado por partes iguales; disponiéndose, sin embargo, que cada parte pagará sus respectivos honorarios legales sin contribución de la otra.

19. LEY APLICABLE

Este acuerdo se rige por las leyes de Alberta y las leyes federales de Canadá aplicables en el mismo. Las partes excluyen específicamente la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

20. DIVISABILIDAD Y RENUNCIA

Si un tribunal de jurisdicción competente determina que alguna disposición de estos Términos es inválida o inaplicable, dicha disposición entrará en vigor en la forma o estructura reducida que se determine, y el resto de estos Términos seguirá siendo válido y ejecutable como si la disposición eliminada no hubiera formado parte de estos Términos. El hecho de que el Vendedor no insista en el cumplimiento estricto de cualquier disposición de estos Términos no se considerará una renuncia a ninguno de sus derechos o recursos ni a su derecho a insistir en el cumplimiento estricto de dicho término o cualquier otro término en el futuro. Ninguna renuncia a cualquiera de estos Términos será válida a menos que se haga por escrito firmada por el representante autorizado del Vendedor, y dicha renuncia no constituirá una renuncia a ninguna otra disposición.

21. ASIGNACIÓN

Ninguna de las partes cederá sus derechos u obligaciones bajo cualquier orden sin el consentimiento por escrito de la otra, a menos que sea a una matriz, subsidiaria o afiliada con características crediticias similares.

22. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL

Sin el consentimiento previo por escrito del vendedor, el comprador no divulgará a ningún tercero ni utilizará para fines distintos de los contemplados en el pedido, ninguna información relacionada con la existencia de los Términos, incluidos, entre otros, la cantidad, descripción o precio de los productos